| HTF翻译能力认证 是一个依据外语工作人员面对面测试,并结合实际完成项目经验进行的能力认证。
外语应用能力水平的高低,往往不仅仅取决于其获得的各类文凭资质,更多地取决于其实际应用外语进行工作的能力,特别是取决与他/她在近一两年内进行的与外语相关的项目的效果评估。我们采用测试结果与实际完成的翻译项目成绩相结合的方式,采用国际化的统计评价方法,对译员的工作能力进行评估。一方面为我们的翻译工作人员提供了一个客观的评价及管理体系,另一方面也为外语工作人士提供了一个更加贴近真实的能力认证服务。
HTF翻译能力认证将译员按经验能力分为1级到5级共五个级别,其所授证书得到汇添富翻译全国连锁机构、国内多家翻译服务机构以及多家外国领事馆的认可。
笔译和口译级别认证介绍
注册的译员分5个级别,刚注册的译员,HTF将在一周内联系进行笔译试译和电话口译测试,以及核实有关外语证书,然后授予1级认证级别。超过3级的认证将依赖于会员实际完成的外语翻译项目记录来进行。5级为最高级别。译员级别的调整主要是依据其记录的完成项目的数量、频率和客户评价。(3级以下可以依据其提供的证明材料包括文凭证书等,3级以及以上的认证将主要依据其在汇添富翻译机构内从事的翻译项目成绩,或根据客户单位书面证明的翻译项目经验,由HTF专家小组来评定。)
级别认证说明
|
译员级别
|
基本条件
|
| 1级笔译员 |
CET-6级以上,从事过翻译相关工作一年以上; |
| 1级口译员 |
CET-6级以上,从事过翻译相关工作一年以上; |
| |
| 2级笔译员 |
专业8级以上,外语相关工作经验 两年以上;或非外语专业毕业,外语相关工作经验三年以上;或已在国外学习二年以上并获得国外大学学位;或HTF2级笔译员在三个月内累计完成8个笔译项目,同时客户满意度平均分在4分以上。 |
| 2级口译员 |
专业8级以上;或非外语专业本科毕业 ,相关工作经验三年以上;或已在国外学习二年以上;或HTF2级口译员在三个月内累计完成5个翻译项目
,同时客户满意平均分在4分以上。 |
| |
| 3级笔译员 |
HTF3级笔译员在本年内完成翻译项目20个(或完成笔译4万字)且客户满意度平均3.8分以上; |
| 3级口译员 |
HTF3级口译员在本年内完成翻译项目10个且客户满意度平均3.75分以上; |
| |
| 4级笔译专家 |
HTF4级笔译员在本年内完成翻译项目35个(或完成笔译7万字)以上且客户满意度平均4.0分以上; |
| 4级口译专家 |
HTF4级口译员在本年内完成普通商务口译项目20个且客户满意度平均4.0分以上;或6级口译员完成 交传或同传项目累计8个以上且客户满意度平均4.0分以上; |
| |
| 5级笔译专家 |
HTF5级笔译员在本年内完成翻译项目45个(或完成笔译12万字)以上且客户满意度平均4.5分以上; |
| 5级口译专家 |
HTF5级口译员在本年内完成普通商务口译项目30个且客户满意度平均4.25分以上;或6级口译员完成 交传或同传项目累计15个以上且客户满意度平均4.25分以上; |
|