| 澳大利亞既是一個移民國家,也是一個多元文化彙集的國家。來自140多個國家的人選擇成為澳大利亞公民。由於國民日益增長的語言、文化交流等的需要,因此對翻譯及口譯人才存在大量需求。涉及司法,醫療,經貿文化,教育,社區服務等各方面。按目前澳洲就業市場的調查報告顯示,翻譯是一個高需求且高薪的職業類別,也是移民澳洲的熱門職業。其在澳大利亞政府和各行各業的重要性遠超過其他國家。
NAATI(澳大利亞翻譯資格認可局)全稱為National Accreditation Authority for Translators
and Interpreters。總部位於澳大利亞首府堪培拉,是國際公認的口譯及筆譯資格認證機構,也是澳洲唯一的翻譯專業認證機構。擁有NAATI資格認證,可以通行於英文國家。目前大多數的政府機構和私人公司在聘用翻譯時,都要求有三級翻譯的資格。
澳大利亞移民法規定,申請人獲取NAATI三級翻譯資格後,就透過了移民澳大利亞的60分的職業評估,除此之外,還將獲得5分的第二語言加分,並且免除雅思考試,自動獲得20分的語言分數。申請人如果年齡在29週歲以下,可以獲得30分的年齡分數,加之工作經驗5分或10分,這樣就透過了120分的移民分數。申請人如果年齡超過29週歲,憑藉相關專業3年以上的工作經驗,可獲得10分的附加分,依然透過120分的移民分數線。因此,只要申請人能透過澳洲NAATI翻譯考試,從某種程度上說,就是拿到了移民澳洲的入場券。
透過NAATI獲益良多
◎ 獲得職業評估60分三級翻譯分為英譯中筆譯、中譯英筆譯、英譯中口譯和中譯英口譯四種考試模式。透過這四種中的任何一
種都將得到60分的職業分數。申請人無須再將自己的個人材料送交評估機構進行評估。節省了時間的同時還節省了一筆評估
費。
◎ 獲得5分的BONUS加分透過三級翻譯的測試,申請人除了獲得60分的職業分數以外,還將獲得5分第二語言的附加分,這對於
在國內沒有完成本科學位的人而言是極其重要的。
◎ 免除雅思考試免去為移民而需要參加的雅思考試,而自動獲得20分滿分的語言分數。
◎ 輕鬆移民澳洲,進入其他發達國家,並可以以澳洲當地學生的身份享受免費或低廉的學費政策。
◎ 增添一項海外發展技能澳大利亞政府有明文規定,所有政府部門的筆譯、口譯工作都需要筆譯者和口譯者取得NAATI認證,並
在工資中另外增發一筆語言津貼。NAATI翻譯還具備公證職能,多渠道從事執業公證,在各類國際翻譯檔案中的簽字、蓋章將
被國際認可。因此,擁有NAATI三級翻譯的憑證,等於擁有了就業的通行證。
◎ 獲得國內翻譯工作機會,翻譯檔案得到中國和英聯邦國家的認可。
|