 |
翻譯語系 |
|
 |
翻譯行業 |
|
 |
服務報價 |
| 筆譯(單位:RMB/千字) |
| 英文 |
外譯中:130
中譯外:160 |
日/韓/法
德/意/俄 |
外譯中:150
中譯外:180
外譯外:200-450 |
| 口譯(類型:一般商務/旅遊) |
| 英文 |
600 |
日/俄/韓
法/德 |
700-1200 |
| 其它語系 |
800-1500 |
8詳細報價請點這裡檢視 |
|
|
|
|
■ 公司簡介
上海匯添富翻譯有限公司由具有長期海外工作和學習經歷的專家學者創辦,是上海地區大型的電信翻譯公司之一,有著豐富的電信翻譯經驗。總部設在上海,下設多倫多分公司、布宜諾斯艾利斯分公司,依托於外資,致力於建立全國電信翻譯服務網路。HTF為每位客戶提供專業快速的電信翻譯服務,成為溝通世界與中國的橋樑。
電信業作為新興的綜合性現代產業,與諸多的行業有著密切的關係,具有較高的產業關聯度,因此電信翻譯對譯員的綜合能力有很高的要求。HTF彙集了大量的優秀的電信翻譯人員,每位譯員都有著深厚的行業背景和電信翻譯經驗,對所翻譯的行業有著深刻的理解,努力打造電信翻譯行業標準。
上海總部以其專業的電信翻譯團隊和多年的翻譯經驗,為多家世界著名企業提供電信翻譯服務。其中包括在上海舉辦的多個大型展會、國際會議提供進階口譯和同聲傳譯服務,英、日、韓等國來滬人員的商務陪同,同時也為許多大型電信公司提供網站本地化服務,涉及的語系包括英文、日文、韓文、德文、法文、義大利文等十幾種語系,依目的語言國家的市場特點、文化習慣、法律等成功地進行了公司和產品的本機特性開發、介面佈局調整等,為全國眾多電信公司提供了專業的技術方面的支援。
我們期待與您的真誠合作,同時也為您的業務增添更多的發展機遇。
■ 電信翻譯流程
- 電信翻譯項目管理
指派項目經理與客戶建立穩定而有效的聯絡,進行項目的管理和協調。
- 電信翻譯評估分析
針對您的需求制訂工作範圍,並對每項工作安排時間,然後依您的目的提出最有效的方法。
- 電信翻譯項目準備
由項目經理和工程師一起制定項目本地化說明檔,分發給各個成員,建立標準詞彙庫。
- 電信翻譯生產過程
翻譯是整個項目中的核心部分,HTF採用翻譯和校對以及抽樣評估並行的方式。其間技術工程師進行定期編譯,在最早的時間發現並改正問題,從而保證質量並縮短時間。
- 電信翻譯質量控制
生產的每個環節都有自身的質量標準,透過貫穿項目週期的抽樣評估來保證各個環節達到這些標準,從而進行有效的質量控制。
■ 合作客戶
- 上海電信公司
- 杭州電信公司
- 廣州電信公司
- 江蘇電信公司
|
- 中華電信公司
- 大唐電信公司
- 廣東電信公司
- 重慶電信公司
|
|
|
|
|
|