業界動態 | 譯者園地 | 案例賞析 | 翻譯常識 | 專業詞彙庫 | 外語商城 | 外語SMS | BLOG 
首頁 | 關於我們 | 公司優勢 | 翻譯服務 | 質量控制 | 服務報價 | 本地化 | 特色服務 | 翻譯培訓 | 翻譯評級 | 客戶清單 | 聯絡方式 | ENGLISH | 簡體中文  
免費電話:800 620 0264 (7×24)
服務熱線:021 - 5835 1660 (7×24) , 5835 3885
傳真:021 - 5835 1211
翻譯語系
英文翻譯 日文翻譯 韓文翻譯
法文翻譯
德文翻譯 俄文翻譯
荷蘭翻譯 瑞典翻譯 波蘭翻譯
西班牙文翻譯 葡萄牙文翻譯
阿拉伯文翻譯 義大利文翻譯
翻譯行業
法律 IT 包裝 電信 電子
醫藥 廣告 化工 機械 金融
旅遊 汽車 外貿 冶金 建築
服務報價
筆譯(單位:RMB/千字)
英文 外譯中:130
中譯外:160
日/韓/法
德/意/俄
外譯中:150
中譯外:180
外譯外:200-450
口譯(類型:一般商務/旅遊)
英文 600
日/俄/韓
法/德
700-1200
其它語系 800-1500
8詳細報價請點這裡檢視
 
 當前位置:首頁 > 翻譯培訓 > NAATI澳洲三級翻譯考試簡介
  現行的NAATI筆譯部分考試時間為2.5小時加20分鐘閱讀時間,翻譯兩篇250字的文章並完成兩道職業道德準則題。以前進澳洲部多期的NAATI培訓經驗來看,對於絕大多數學員來說,參加英譯中筆譯的翻譯考試是最容易獲得透過的。考試及格的分數是70分。考試可自帶各種字典及電子詞典。此外,NAATI考試有嚴格的要求和特定的規則,其目的是保證翻譯行業的質量。透過三級翻譯考試不僅要有雙語知識,還需要掌握翻譯技巧,了解澳中兩國的社會、文化、法律、經濟、外交等各種背景知識。如果沒有經過訓練,要達到以上要求是很難的。因此,選擇一家經驗豐富的培訓機構,參加嚴格系統的專業翻譯培訓是非常必要的。
  前進澳洲部NAATI培訓教師建議:為了使您順利透過NAATI考試,請不要養成隨便翻譯的習慣。在備考過程中,一定要始終按評分標準進行訓練。三級翻譯的訓練不在於多而在於精,每項練習至少要在1-2個月內做3-5遍以上,邊做邊總結。總結的內容主要有重點詞語、重點句型和易失分的句型。
NAATI三級翻譯資格可以透過以下途徑取得:
1).透過NAATI澳洲三級翻譯考試;
2).NAATI認可的中國大學相關專業,如:翻譯、科技英文、英文語言文學等可以直接透過NAATI認證。
 
 
公司位置 | 招賢納士 | 聯絡方式 | 網站導覽 | 加入收藏 | 設為首頁 | 友情連結
© 2005 匯添富上海翻譯有限公司
位址:上海市浦東新區張揚路628號東明廣場3號10D 郵編:200122
電話:021-58351660,58353885,58355250 (7×24) 傳真:021-58351211 免費電話:8006200264 (7×24)
51395139 18051805 7024