業界動態 | 譯者園地 | 案例賞析 | 翻譯常識 | 專業詞彙庫 | 外語商城 | 外語SMS | BLOG 
首頁 | 關於我們 | 公司優勢 | 翻譯服務 | 質量控制 | 服務報價 | 本地化 | 特色服務 | 翻譯培訓 | 翻譯評級 | 客戶清單 | 聯絡方式 | ENGLISH | 簡體中文  
免費電話:800 620 0264 (7×24)
服務熱線:021 - 5835 1660 (7×24) , 5835 3885
傳真:021 - 5835 1211
翻譯語系
英文翻譯 日文翻譯 韓文翻譯
法文翻譯
德文翻譯 俄文翻譯
荷蘭翻譯 瑞典翻譯 波蘭翻譯
西班牙文翻譯 葡萄牙文翻譯
阿拉伯文翻譯 義大利文翻譯
翻譯行業
法律 IT 包裝 電信 電子
醫藥 廣告 化工 機械 金融
旅遊 汽車 外貿 冶金 建築
服務報價
筆譯(單位:RMB/千字)
英文 外譯中:130
中譯外:160
日/韓/法
德/意/俄
外譯中:150
中譯外:180
外譯外:200-450
口譯(類型:一般商務/旅遊)
英文 600
日/俄/韓
法/德
700-1200
其它語系 800-1500
8詳細報價請點這裡檢視
 
 當前位置:首頁 > 翻譯語系 > 西班牙文翻譯
■ 西班牙文翻譯、西班牙文翻譯

上海匯添富翻譯公司的西班牙文小組共有380位元譯員,其中譯審25位。
總共完成了約5200萬字的各類西班牙文資料的翻譯工作。
翻譯組:30組
翻譯小組:15人
翻譯安排:2人統籌、8人翻譯、3人審稿、3人專業排版
西班牙文小組完成的項目請參見我們的客戶。

■ 西班牙文翻譯服務領域
經濟類西班牙文翻譯 能源類西班牙文翻譯 化工類西班牙文翻譯 金融類西班牙文翻譯 投資類西班牙文翻譯
文學類西班牙文翻譯 新聞類西班牙文翻譯 稅務類西班牙文翻譯 通信類西班牙文翻譯 醫藥類西班牙文翻譯
商務類西班牙文翻譯 汽車類西班牙文翻譯 貿易類西班牙文翻譯 冶金建築西班牙文翻譯 員工手冊西班牙文翻譯
電子類西班牙文翻譯 法律類西班牙文翻譯 標書樓書西班牙文翻譯 專利類西班牙文翻譯 機械類西班牙文翻譯

■ 其他西班牙文翻譯服務領域

生產工藝流程、公司管理、操作手冊、自然科學、藝術、民俗、體育、旅游移民、留學、教材、各種證件西班牙文翻譯、石油紡織、印染、造紙、航空、食品、環保、電腦、農牧業、 音像製品西班牙文翻譯、服裝類西班牙文翻譯等各專業的西班牙文翻譯服務。

■ 背景知識—西班牙文簡介

  西班牙文無論從人數來說,還是從把它作為主要語言的國家的數目來說,都是通行最廣的一種語言。除了通行於西班牙外,它是除了巴西和圭亞那以外所有南美洲國家的官方語言,也是中美洲六個共和國以及墨西哥、古巴、多明尼加共和國和波多黎各的官方語言。除此之外,西班牙文還通行於巴利阿里和加那利群島、摩洛哥的一部分和非洲的西海岸以及赤道幾內亞。在美國,西班牙文廣泛通行於德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥,它和英文並列為官方語言);還通行於紐約市大量的波多黎各人居住的地區。在土耳其和以色列,有1492年從西班牙驅逐出去的猶太人的後裔,它們操著一種西班牙文的變體——拉迪諾語。全世界說西班牙文的人在2.5億以上。屬印歐語系羅曼語族西支。

  西元218年,羅馬人入侵伊比利亞半島,拉丁文逐漸通行於該地區。西元5世紀,羅馬帝國崩潰,拉丁文逐漸分化,此時統治西班牙的是維西戈斯人;8世紀時,操阿拉伯文的摩爾人征服了除了最北部的整個半島。在基督教重新在西班牙盛行起來的過程中,獨立的王國卡斯蒂王國執其牛耳,到12~13世紀,卡斯蒂利亞的方言成為西班牙的最具優勢的方言,現代標準西班牙文就是在卡斯蒂利亞方言的基礎上形成的,因此,西班牙文也稱為卡斯蒂利亞語,特別是在拉丁美洲。

  西班牙文的詞彙基本上來源於拉丁文,儘管許多此同其在法文和義大利文中的對應詞不大相同。許多在其他羅曼語中以f開頭的詞,在西班牙文中則以h開頭(例如:hijo—孩子,hilo—線)。摩爾人的影響,可以從al-開頭的許多詞中看出來:algodon—棉花、alfombra—小地毯、almohada—枕頭、alfiler—別針。

  西班牙文一般依統一的語音規則拼字;西班牙文拼字法反映了詞彙的發音,這一點比許多語言都好。西班牙文採用拉丁字母,共28個:a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、?、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。輔音b和v發同樣的音,其發音相當於英文這兩個音之間的一個音(boca—嘴、voz—聲音)。字母z、字母c在e和i前,其發音有如卡斯蒂利亞語中的th這個清輔音,但在西班牙南部和拉丁美洲,其發音更像s(zapato—鞋子、ciudad—城市)。字母j、字母g在e和i前,其發音有如英文的h(jardin—花園、general—將軍),雖然在西班牙音比拉丁美洲音帶有更多的齶音。硬齶音g,在a、o、u前面用g 來代表(gato—貓);但在e和i前面用gu來代表(seguir—跟隨)。ch的組合的發音,和英文中的ch發音相同(muchacho—小孩),但當作西班牙字母表中排在c後面的單獨一個字母。同樣地,ll在字母表中,排在l後,西班牙文音有如英文中“million”中的i音,但美洲音有如y(calle—街道);?在字母表中排在n後,發ny音(peque?o—小);rr排在r之後,發捲舌r音(correr—跑)。h永遠不發音(hombre—人)。西班牙文重音很規則:以元音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;其它輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。

  西班牙文屬曲折型語言。經過長期演變,它的詞尾曲折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁文的格系統幾乎完全消失。名詞分陽性合陰性,但在某些結構中還可以看到中性的痕跡。複數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關係,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的曲折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。

  西班牙文的發音和用法,隨著國家的不同,當然會有不同,但是,地區差別不大,從不同地區來的人,語言都可以互通。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙文形成了若干地區方言,它們在語音、詞彙和語法的某些方面具有不同於歐洲西班牙文的特點。有幾個音拉美人發的與歐洲西班牙文不同,在語調方面也有一些差別。詞彙方面有差別的例子如:“馬鈴薯”,在西班牙稱為patata,在拉丁美洲稱為papa。此外,拉丁美洲還使用西班牙的某些古詞語,如“毯子”,在西班牙現在稱為manta,而在拉丁美洲仍稱為frazada。語法方面有差別的例子,如拉丁美洲國家用ustedes(您們),而不用西班牙本土的vostros(你們)。阿根廷、烏拉圭、巴拉圭和中美洲國家用vos(古語你)而不用西班牙的tu(你),在跟動詞連用時,也要發生相應的變化,如“你唱”,用cantas,而不用?antas。

 

 
 
公司位置 | 招賢納士 | 聯絡方式 | 網站導覽 | 加入收藏 | 設為首頁 | 友情連結
© 2005 匯添富上海翻譯有限公司
位址:上海市浦東新區張揚路628號東明廣場3號10D 郵編:200122
電話:021-58351660,58353885,58355250 (7×24) 傳真:021-58351211 免費電話:8006200264 (7×24)
51395139 18051805 7024 95699569 87118711 9939